Illusztrációk a “Segédeszköz a biblia tanulmányozásához” kiadványban.
“Isten neve a Keresztény Görög Iratokban”
Az adott rész írói szerint “meggyőző bizonyítékok szólnak amellett, hogy a tetragram szerepelt az eredeti görög kéziratokban”.
Az Őrtorony Társulat - saját állítása szerint - sok gondot fordít a megfelelő illusztrációk használatára. Nézzük mivel sikerült megtámogatni az adott rész témáját: ”Isten neve a Keresztény Görög Iratokban”.
A leletek képei alatt látható apró betűs részre szeretném felhívni a figyelmet! Még egyszer:
Arról van szó, milyen bizonyítékok vannak arra, hogy a meg nem talált eredeti újszövetségi írásokban szerepelt a JHWH név. Az első három, egy ószövetségi idézet. A harmadik pedig arra példa, hogy még az ószövetségi írásokban sem egyöntetű a név használat.
A 4. kép végre egy újszövetségi idézet, de korántsem egy kéziratból, hanem az Új világ fordításból. Valószínűleg nem a legmeggyőzőbb érv arra, hogy a Jehova név szerepelt az eredeti görög iratokban, az, hogy az Új világ fordítás 1950 óta használja a Jehova nevet!
Tekintve, hogy az Őrtorony Társulat mindig igyekszik a legmegfelelőbb illusztrációkkal ellátni cikkeit, a fent említett illusztrációk engem meggyőztek! Arról, hogy pillanatnyilag semmilyen alapos okunk nincs azt gondolni, hogy a görög iratok tartalmazták a Jehova nevet! Úgy tűnik a Teremtőt sem foglalkoztatja olyan mélyrehatóan a kérdés, hogy akár egyetlen eredeti darabka (újszövetségi görög irat) fennmaradásáról is gondoskodott volna. Azért példás erőfeszítésre mutat nem létező bizonyítékokból egy ilyen szép táblázat előállítása!
Köszönettel: Keresemazutam
Utolsó kommentek