Köszönet a fordításért és a felirat létrehozásáért!
EXJT BLOG
Jehova tanúi az ajtódnál
2011.02.23. 23:30 | Johnny Joker | 53 komment
Címkék: videók titkok ébredjetek! erről kérdezd a véneket élettapasztalatok győződj meg személyesen mihály~jézus
A bejegyzés trackback címe:
https://jehovatanui.blog.hu/api/trackback/id/tr912686443
Trackbackek, pingbackek:
Trackback: Az Új világ fordítás fordítói 2012.08.20. 23:07:10
Az alábbi lista az Új világ fordítás fordítóiról egy számos különböző forrásból származó összeállítás:
Frederick W. Franz: Fő fordító.
Bölcsészettudományi tanulmányokat folytatott a Cincinnati Egyetemen; 21 szemeszteróra ógöröggel egy félévben és n...
Trackback: Mihály arkangyal 2012.07.10. 12:34:11
Az idézett cikkrészlet innen származik, és azt az adventistáktól átvett, az Őrtorony Társulat által is tanított eretnekséget cáfolja, miszerint Jézus Krisztus azonos Mihály főangyallal.
J. Mark Martin volt adventista pásztor ezt állítja, hogy: „Az ere...
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.02.24. 08:21:59
Még korábban a YouTube oldalán néztem meg a filmet. Tartottam attól,hogy erőltetett,és hatásvadász lesz,-de kellemesen csalódtam! Kiegyensúlyozottnak,és hitelesnek látom. (-sz.v.sz) Köszönöm,JJ!
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.02.24. 08:45:02
Hiányzik a film 4. része: www.youtube.com/watch?v=enFrGuE_6AU
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.02.24. 12:44:34
@Zsolt520: Köszke Zsotza! Igen tegnap este lemaradt az utolsó, de már ki is tettem. :)
A videóban szereplő Bibliaverseket érdemes kikeresni TÖBB fordításban (nem csak az Újvilág fordításban), de a jegjobb, ha az eredeti görög szövegekkel is összevetjük az idézeteket, amihez itt találunk segítséget:
www.ehf.hu/ujszov/
Itt mindenki az eredeti görög szavakat nézheti meg versről versre, szóról szóra kattintva.
És még egy kérdéske: Hányszor szerepel a JHVH az eredeti görög újszövetség szövegében? (4 szer, ebből 4 hallelujah, tessék ellenőrizni!!!) És hányszor szerepel az Újvilág fordításban? (237-szer) Mit is fordítottak Jehovának a maradék 233 helyen?
"Mivel az tagadhatatlan, hogy az Újszövetség kezünkben lévő kézirataiban a négy Halleluján kívül nem szerepel a JHVH név, csak a Küriosz (Úr) átirat, mi akadályoz abban, hogy meghagyjuk ezeket az Újszövetség-fordításokban? Éppen az jogosít erre föl, hogyha az újszövetségi írók (a Septuaginta nyomán) görögösítve emlegették a Jeremiás és Jézus neveket, miért ne fogadnók el a szájukból a JHVH név "Küriosz"-ra való görögösítését is? Az pedig nem lehet ezellen érv, hogy "hitehagyott másolók hagyták ki a JHVH nevet az Újszövetség görög kézirataiból", mert 1. erre semmi bizonyíték nincs, 2. miért ne mondhatná erre bárki, hogy "akkor tessék Jeremiás és Jézus nevét is visszahéberesíteni az Újszövetségben!"?"
A kutatáshoz továbbá ajánlom Aqwsed12345 hozzászólását itt,:
jehovatanui.blog.hu/2011/02/17/kinek_a_tanui#comments
a lehető legtöbb bibliafordítást, és a már említett eredeti görög szöveget:
www.ehf.hu/ujszov/
A videóban szereplő Bibliaverseket érdemes kikeresni TÖBB fordításban (nem csak az Újvilág fordításban), de a jegjobb, ha az eredeti görög szövegekkel is összevetjük az idézeteket, amihez itt találunk segítséget:
www.ehf.hu/ujszov/
Itt mindenki az eredeti görög szavakat nézheti meg versről versre, szóról szóra kattintva.
És még egy kérdéske: Hányszor szerepel a JHVH az eredeti görög újszövetség szövegében? (4 szer, ebből 4 hallelujah, tessék ellenőrizni!!!) És hányszor szerepel az Újvilág fordításban? (237-szer) Mit is fordítottak Jehovának a maradék 233 helyen?
"Mivel az tagadhatatlan, hogy az Újszövetség kezünkben lévő kézirataiban a négy Halleluján kívül nem szerepel a JHVH név, csak a Küriosz (Úr) átirat, mi akadályoz abban, hogy meghagyjuk ezeket az Újszövetség-fordításokban? Éppen az jogosít erre föl, hogyha az újszövetségi írók (a Septuaginta nyomán) görögösítve emlegették a Jeremiás és Jézus neveket, miért ne fogadnók el a szájukból a JHVH név "Küriosz"-ra való görögösítését is? Az pedig nem lehet ezellen érv, hogy "hitehagyott másolók hagyták ki a JHVH nevet az Újszövetség görög kézirataiból", mert 1. erre semmi bizonyíték nincs, 2. miért ne mondhatná erre bárki, hogy "akkor tessék Jeremiás és Jézus nevét is visszahéberesíteni az Újszövetségben!"?"
A kutatáshoz továbbá ajánlom Aqwsed12345 hozzászólását itt,:
jehovatanui.blog.hu/2011/02/17/kinek_a_tanui#comments
a lehető legtöbb bibliafordítást, és a már említett eredeti görög szöveget:
www.ehf.hu/ujszov/
Tomek Tamás 2011.02.28. 23:32:12
@Johnny Joker: Az általad hivatkozott oldal készítői azt közlik az oldalon, hogy a "Görög Újszövetség 1881-es, B.F.Westcott és F.J.A. Hort által készített szövegkiadásának digitális változatát" használták fel.
Ez azért korántsem nevezhető eredetinek. Az eredeti cirka másfél ezer évvel korábbi és múzeumban fellelhető.
Jehova Tanúi ellenben olyan nyomtatott bibliával is rendelkeznek (a kutató kedvűek örömére), ahol bal oldalon a fellelt legrégebbi eredeti szöveg, jobb oldalon ugyanazon rész angol fordítása van. Mivel terjedelmes, ezért magyarul nem készült, de mellé tehetsz egy magyar példányt, vagy használhatsz szótárt a kutatáshoz.
....ha valóban az eredetire vagy kíváncsi.
Ez azért korántsem nevezhető eredetinek. Az eredeti cirka másfél ezer évvel korábbi és múzeumban fellelhető.
Jehova Tanúi ellenben olyan nyomtatott bibliával is rendelkeznek (a kutató kedvűek örömére), ahol bal oldalon a fellelt legrégebbi eredeti szöveg, jobb oldalon ugyanazon rész angol fordítása van. Mivel terjedelmes, ezért magyarul nem készült, de mellé tehetsz egy magyar példányt, vagy használhatsz szótárt a kutatáshoz.
....ha valóban az eredetire vagy kíváncsi.
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.02.28. 23:38:23
@Tomek Tamás: Tehát görögről angolra, angolról magyarra = eredeti??
Szerintem a görögről magyarra az eredeti, amiben nincs a Watchtower keze.
....ha valóban az eredetire vagy kíváncsi.
Szerintem a görögről magyarra az eredeti, amiben nincs a Watchtower keze.
....ha valóban az eredetire vagy kíváncsi.
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.02.28. 23:57:53
@Tomek Tamás: Írod: "Jehova Tanúi ellenben olyan nyomtatott bibliával is rendelkeznek (a kutató kedvűek örömére), ahol bal oldalon a fellelt legrégebbi eredeti szöveg, jobb oldalon ugyanazon rész angol fordítása van."
Jehova Tanúi akkor miért nem eredetiről fordítanak magyarra? Miért az amerikairól? A british angolok parasztoknak nézik az amerikaiakat, és a nyelvüket (tanultam anglisztikát, és amerikanisztikát is angolul).
Ha te mondjuk görög író lennél és lefordítanák a könyved amcsi angolra aztán magyarra aztán vissza görögre a te könyvedet tartanád a kezedben, vagy hasonlót?
"A tudós gyakran kételkedik, a tudatlan ritkán, a bolond soha."
Émile Auguste Faguet
Jehova Tanúi akkor miért nem eredetiről fordítanak magyarra? Miért az amerikairól? A british angolok parasztoknak nézik az amerikaiakat, és a nyelvüket (tanultam anglisztikát, és amerikanisztikát is angolul).
Ha te mondjuk görög író lennél és lefordítanák a könyved amcsi angolra aztán magyarra aztán vissza görögre a te könyvedet tartanád a kezedben, vagy hasonlót?
"A tudós gyakran kételkedik, a tudatlan ritkán, a bolond soha."
Émile Auguste Faguet
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.03.01. 00:34:41
@Tomek Tamás: Én ismerem azt a jt-s sorközi fordítást, itt is van mellettem az íróasztalon. Javaslom, hogy ha a birtokodban van, akkor lapozz bele, és az elején nézd meg, hogy mi a benne felhasznált görög alapszöveg. Meg fogsz lepődni! :) Ugyanis az nem más, mint a Westcott és Hort féle 1881-es szöveg.
Ha nincs a sorközi a birtokodban, akkor csak olvasd el az de vonatkozó részt a Hirdetők könyvből, mielőtt zagyvaságokat írsz.
Ami pedig az "EREDETI" szöveget illeti... az nem létezik. Nincs a birtokunkban egyetlen eredeti kézirat sem, csak másolatok. De azok megbízhatok.
A végére pedig egy személyes kérdés: Szerinted hogy lehet az, hogy a tanult görög nyelvtudósok máshogy fordítják az Újszövetséget, mint a tanulatlan őrtornyos fordítók? Kinek van igaza véleményed szerint? (Ez költői kérdés volt.)
Ha nincs a sorközi a birtokodban, akkor csak olvasd el az de vonatkozó részt a Hirdetők könyvből, mielőtt zagyvaságokat írsz.
Ami pedig az "EREDETI" szöveget illeti... az nem létezik. Nincs a birtokunkban egyetlen eredeti kézirat sem, csak másolatok. De azok megbízhatok.
A végére pedig egy személyes kérdés: Szerinted hogy lehet az, hogy a tanult görög nyelvtudósok máshogy fordítják az Újszövetséget, mint a tanulatlan őrtornyos fordítók? Kinek van igaza véleményed szerint? (Ez költői kérdés volt.)
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.03.01. 06:16:12
Vajon miért nem adták_valójában_ az "Új Világ fordítás" készítői a nevüket a munkájukhoz.....? Érdemes még elolvasni a témával kapcsolatban: www.apologia.hu/books/nwt.html -és: eloviz.epk.hu/node/120
Tomek Tamás 2011.03.01. 16:10:34
Félreérthetően fogalmaztam. Természetesen nem arra gondoltam, hogy közvetlenül az apostolok által írt eredeti lelhető fel, hanem azok korai másolatai eredetiben. Több mint 5000 kézirat létezik eredeti görög nyelven, és legrégebbi a János evangéliumnak a manchesteri John Rylands Könyvtárban levő papirusztöredéke, valószínűleg 125 körül készült.
Ezek létezése volt, ami miatt a Westcott-ra azt mondtam nem eredeti. Valóban ez az alapja a fordításnak, de nem kizárólag.
Egyszerű példa:
- Jézus héberül beszélt, és idézett a héberül íródott Ézsaiás könyvéből, ahol ott az JHVH. Logikus lenne, hogy Jézus mást olvasott helyette?
Másik példa:
- a Westcott féle fordítás elkészülte UTÁN került a kutatások fényébe egy Septuaginta kézirattöredék, amiről nemcsak Jehova Tanúi publikálták már: "Mózes ötödik könyvének talán a legtökéletesebb Septuaginta-fordítású szövegét tartalmazza, mely ránk maradt". Hogy Kairóban őrzik és hogy hol publikáltak róla fényképeket szerintem ti is tudjátok ahogy a felkészültségeteket látom. És ez a kézirat tartalmazza a tetragrammát.
Johnny Joker,
kár hogy mindent ellenségesen olvasol, a szövegértés rovására megy.
A görögre hoztam fel az említett könyvet, természetesen egy angol vagy magyar fordítás nem nevezhető eredetinek. A legtöbb ma kapható magyar biblia latinból van fordítva. Az még annyira sem eredeti.
Akkor már nem jobb egy olyat használni, aminek a forrását is közreadták és vállalták a készítők hogy vesd össze? Ezzel felvállalták hogy ne nekik higgy, ha jobban tudod értelmezni, akkor építsd arra a hitedet.
infaustus,
A tanulatlan személyek inkább kérkedni szoktak az eredményeikkel. A hétmillió tanú közül biztos sokan küldenének köszönőlevelet a fordítócsapatnak. Attól hogy nincsenek megnevezve és piedesztára emelve, még nem jelenti azt, hogy tanulatlanok.
zsolt,
Az általad hivatkozott részek rengeteg logikai hibával érvelnek, ezt nincs is értelme egyesével kifejteni. Én a logikus és bizonyítható dolgokban tudok hinni, vagy elfogadni. Ezért akartam a barátomat meggyőzni, amikor Jehova Tanúja lett hogy hülyeséggel foglalkozik. Nem sikerült, és nem azért mert ő olyan ügyes volt, hanem azért mert minden tanításuk egyszerű, logikus és bizonyítható.
Mint ahogy az is hogy miért használják a Jehova nevet a görög iratok fordításánál. Nem egyedüli érvként, számomra teljesen logikus, hogy ha fontos volt a héber iratokban több ezerszer használni a nevét, akkor miért akarná hogy többé ne használja senki?
Ezek létezése volt, ami miatt a Westcott-ra azt mondtam nem eredeti. Valóban ez az alapja a fordításnak, de nem kizárólag.
Egyszerű példa:
- Jézus héberül beszélt, és idézett a héberül íródott Ézsaiás könyvéből, ahol ott az JHVH. Logikus lenne, hogy Jézus mást olvasott helyette?
Másik példa:
- a Westcott féle fordítás elkészülte UTÁN került a kutatások fényébe egy Septuaginta kézirattöredék, amiről nemcsak Jehova Tanúi publikálták már: "Mózes ötödik könyvének talán a legtökéletesebb Septuaginta-fordítású szövegét tartalmazza, mely ránk maradt". Hogy Kairóban őrzik és hogy hol publikáltak róla fényképeket szerintem ti is tudjátok ahogy a felkészültségeteket látom. És ez a kézirat tartalmazza a tetragrammát.
Johnny Joker,
kár hogy mindent ellenségesen olvasol, a szövegértés rovására megy.
A görögre hoztam fel az említett könyvet, természetesen egy angol vagy magyar fordítás nem nevezhető eredetinek. A legtöbb ma kapható magyar biblia latinból van fordítva. Az még annyira sem eredeti.
Akkor már nem jobb egy olyat használni, aminek a forrását is közreadták és vállalták a készítők hogy vesd össze? Ezzel felvállalták hogy ne nekik higgy, ha jobban tudod értelmezni, akkor építsd arra a hitedet.
infaustus,
A tanulatlan személyek inkább kérkedni szoktak az eredményeikkel. A hétmillió tanú közül biztos sokan küldenének köszönőlevelet a fordítócsapatnak. Attól hogy nincsenek megnevezve és piedesztára emelve, még nem jelenti azt, hogy tanulatlanok.
zsolt,
Az általad hivatkozott részek rengeteg logikai hibával érvelnek, ezt nincs is értelme egyesével kifejteni. Én a logikus és bizonyítható dolgokban tudok hinni, vagy elfogadni. Ezért akartam a barátomat meggyőzni, amikor Jehova Tanúja lett hogy hülyeséggel foglalkozik. Nem sikerült, és nem azért mert ő olyan ügyes volt, hanem azért mert minden tanításuk egyszerű, logikus és bizonyítható.
Mint ahogy az is hogy miért használják a Jehova nevet a görög iratok fordításánál. Nem egyedüli érvként, számomra teljesen logikus, hogy ha fontos volt a héber iratokban több ezerszer használni a nevét, akkor miért akarná hogy többé ne használja senki?
bobibá 2011.03.01. 19:47:33
@Tomek Tamás: Jól kiosztottál mindenkit, szépen őrtornyosan, ellentmondást nem tűrően érvelsz. Itt az oldalon pont arra találsz cáfolatokat, amit bőszen védelmezel.
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.03.01. 22:18:05
@Tomek Tamás: Tamás, közöttünk az a különbség, hogy én tudom, kik fordították az Új világ fordítást. Ez mára már csak a hétmillió tanú előtt titok, akiket te is emlegettél. Az oka pedig az, hogy felkészületlenül, szakmailag és módszertanilag helytelenül, áltudományosan fordítottak. Az eredmény pedig egy félrevezető fordítás.
Szerintem nem kellene itt az Őrtornyos közhelyeket szajkóznod, mert azt ismerjük mindannyian. Voltunk tanúk. De én a magam részéről továbbléptem, és most ott állok, ahol te még nem jártál. De itt is van élet. Sőt, itt van igazából csak élet. Ha párbeszédre nyitott vagy, akkor én is, mi is benne leszünk. De nem a vezető testület és az írói bizottság véleményére lennénk kíváncsiak a te interpretációdban.
"És ez a kézirat tartalmazza a tetragrammát."
Persze, hogy tartalmazza. Hszen az az Ószövetség fordítása, amiben benne volt. Ez semmit nem bizonyít arról, hogy az Újszövetségben szerepelt-e. Gondolkodj már egy kicsit, mielőtt elhiszel mindent, amit a Zűrtorony leír. Hidd el, magadnak teszel ezzel szívességet. ;]
Szerintem nem kellene itt az Őrtornyos közhelyeket szajkóznod, mert azt ismerjük mindannyian. Voltunk tanúk. De én a magam részéről továbbléptem, és most ott állok, ahol te még nem jártál. De itt is van élet. Sőt, itt van igazából csak élet. Ha párbeszédre nyitott vagy, akkor én is, mi is benne leszünk. De nem a vezető testület és az írói bizottság véleményére lennénk kíváncsiak a te interpretációdban.
"És ez a kézirat tartalmazza a tetragrammát."
Persze, hogy tartalmazza. Hszen az az Ószövetség fordítása, amiben benne volt. Ez semmit nem bizonyít arról, hogy az Újszövetségben szerepelt-e. Gondolkodj már egy kicsit, mielőtt elhiszel mindent, amit a Zűrtorony leír. Hidd el, magadnak teszel ezzel szívességet. ;]
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.03.01. 23:19:12
@Tomek Tamás: Azért érdekelne engem,hogy milyen logikai hibákat Fedeztél fel az általam idézett honlapokon az Új Világ Fordítással kapcsolatban. Legalább hármat.... Azt fontos Tudnod Tamás,hogy Barátod egy olyan destruktív vallás rabja lett,amelynek vezetői gyűlöletre tanítja a (még) bentlévő tagokat a tőlük elment ex-tagok iránt. Érdekel evvel kapcsolatban is a Véleményed: >>" jehovatanui.blog.hu/2011/02/14/gyulolnunk_kell_a_hitehagyottakat "<<
Tomek Tamás 2011.03.01. 23:23:40
@bobibá: sajnálom, nem kiosztani akartam, csak röviden írni. Úgy látszik túl rövid lett, mert infaustus sem értette meg, hogy a görög septuagintában levő név azt bizonyítja, hogy ha ezt így fordították görögre, akkor logikus hogy Ézsaiás szavait is.
A hozzászólásom java része a saját gondolataim voltak, nem másé. Mint mondtam, én a logikus érveket szeretem, viszont itt csak általános ellenkezést látok. Elnézést, nekem az idekapok-odakapok kötözködésre nincs energiám.
Nem értem miért csinál itt mindenki ilyen kultuszt az őrtoronyból. Még a logóját is használjátok. Többet beszéltek róla, mint Jehova Tanúi. Nem ez a lényeg. Ha rendszeresen olvassátok majd a Bibliát - sértett előítéletek nélkül - akkor könnyebb lesz megérteni.
És végül még egy gondolat a tetragrammához: Károli Gáspár nem volt Jehova tanúja mégis használta talán az összes helyen Jehova nevét. Persze nem a mostani bibliakiadásban, hanem az 1900 körüli példányokban. Elég nyilvánvaló, hogy nem ő cenzúrázta ki a mostaniakból.
A hozzászólásom java része a saját gondolataim voltak, nem másé. Mint mondtam, én a logikus érveket szeretem, viszont itt csak általános ellenkezést látok. Elnézést, nekem az idekapok-odakapok kötözködésre nincs energiám.
Nem értem miért csinál itt mindenki ilyen kultuszt az őrtoronyból. Még a logóját is használjátok. Többet beszéltek róla, mint Jehova Tanúi. Nem ez a lényeg. Ha rendszeresen olvassátok majd a Bibliát - sértett előítéletek nélkül - akkor könnyebb lesz megérteni.
És végül még egy gondolat a tetragrammához: Károli Gáspár nem volt Jehova tanúja mégis használta talán az összes helyen Jehova nevét. Persze nem a mostani bibliakiadásban, hanem az 1900 körüli példányokban. Elég nyilvánvaló, hogy nem ő cenzúrázta ki a mostaniakból.
Tomek Tamás 2011.03.01. 23:47:00
@Zsolt520: Nem akartam többet írni, de pont akkor írtál, amikor én még én is fogalmaztam. Csak egyről beszélnék, mert témák között kapkodni nem vezet sehova. Mostani linkednek zárógondolata: "Ez a magát egyetlen igaz vallásnak tartó egyház tanítása, Jehova Tanúié."
Ez két dologban is hibás mondat:
1. ez a Biblia tanítása - mindaddig amíg el nem magyarázza valaki, hogy ezek a versek miért nem azt jelentik, hol van félreértve.
2. Nem tanítják hogy övék az egyetlen igaz vallás. Ellenben összeszedték a Bibliából azokat az ismérveket, amik az igaz vallásra jellemzőek. Más kérdés hogy ezeknek nem sok vallás tesz eleget. Ha viszont rossz az ismérv rendszer szerinted, akkor mutass rá miért rossz, és hogyan segít a Biblia beazonosítani az igazit.
Az a legegyszerűbb hogy ráfogjuk: "csúnya emberek ezt a gonosz dolgot tanítják, pfuj!"
És ha már itt tartunk, érdemes a "gyűlölni" szó értelmén is elmélkedni. Ugyanis annak az embernek aki komolyan veszi, hogy szeresd felebarátodat, meg azt hogy imádkozz ellenségeidért, annak a "gyűlölni" szó nem azt jelenti, mint egy akciófilmben. Például jelenti hogy nem keresem a társaságát, de nem jelenti azt hogy rosszat kívánok neki.
Ez két dologban is hibás mondat:
1. ez a Biblia tanítása - mindaddig amíg el nem magyarázza valaki, hogy ezek a versek miért nem azt jelentik, hol van félreértve.
2. Nem tanítják hogy övék az egyetlen igaz vallás. Ellenben összeszedték a Bibliából azokat az ismérveket, amik az igaz vallásra jellemzőek. Más kérdés hogy ezeknek nem sok vallás tesz eleget. Ha viszont rossz az ismérv rendszer szerinted, akkor mutass rá miért rossz, és hogyan segít a Biblia beazonosítani az igazit.
Az a legegyszerűbb hogy ráfogjuk: "csúnya emberek ezt a gonosz dolgot tanítják, pfuj!"
És ha már itt tartunk, érdemes a "gyűlölni" szó értelmén is elmélkedni. Ugyanis annak az embernek aki komolyan veszi, hogy szeresd felebarátodat, meg azt hogy imádkozz ellenségeidért, annak a "gyűlölni" szó nem azt jelenti, mint egy akciófilmben. Például jelenti hogy nem keresem a társaságát, de nem jelenti azt hogy rosszat kívánok neki.
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.03.02. 04:59:16
@Tomek Tamás: >>""Ez a magát egyetlen igaz vallásnak tartó egyház tanítása, Jehova Tanúié." Nem tanítják hogy övék az egyetlen igaz vallás."<< Tamás, én nyolc évig voltam tagja a Jehova Tanúi felekezetnek,azért "belülről" másképp "néz ki a dolog"! Van Jehova Tanúinak egy kifelé szóló,vonzó megfogalmazása ("Nem mondtuk,hogy csak Jehova Tanúi részesülnek megmentésben"),és van a tagoknak szóló tanítás,amiben azért megmondja a brooklyni vezérkar a lényeget! --->>"Az emberek csak úgy érthetik meg a Bibliát és Isten szándékát, ha társulnak ezzel a földi szervezettel. " (Őrtorony 1981/12/1 27.o.) -és: "Az emberek megmentése attól függ, hogyan viszonyulnak ehhez a földi szervezethez." (Őrtorony 1981/11/15 21.o.) Az abszolút,VAK engedelmesség a "Hű és bölcs rabszolga" iránt: "Ha Jehova Isten és Jézus Krisztus teljesen megbízik a hű és értelmes rabszolgában, vajon nekünk nem kellene ugyanígy tennünk? A rabszolga valóban hűségesen látja el a rá bízott feladatot. Például Az Őrtorony folyóirat már 130 éve jelenik meg, valamint Jehova Tanúi összejövetelei és kongresszusai folyamatosan megerősítenek minket szellemileg." (Őrtorony,2009 2/15) -és: "3 A szellemi felvilágosítás 1919 óta elérhető az értelmesek útján, Jehova Szavának és szent szellemének „olaja” segítségével, ámde a balgák a kereszténységben akarnak szellemi olajat vásárolni, azoktól, akik jogot formálnak annak árusítására (Máté 25:9). A kereszténység vallásoskodói azonban nem rendelkeznek igazi olajjal. " ("Világra szóló biztonság,6.fejezet,3.bk)
Ezek után lehet még csak feltételezni is,hogy van üdvösség-Jehova Tanúi szerint-az Őrtorony szervezeten KÍVÜL-komolyan?
Ezek után lehet még csak feltételezni is,hogy van üdvösség-Jehova Tanúi szerint-az Őrtorony szervezeten KÍVÜL-komolyan?
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.03.02. 05:04:49
Tamás,amit a gyűlöletről Írsz,az szerintem teljesen más,amit az Őrtorony Társulat tanít a gyűlöletről. Határozottan feltételezem,hogy nem Olvastad el a belinkelt postot,-amely egy 1993-as Őrtorony-tanulmány: jehovatanui.blog.hu/2011/02/14/gyulolnunk_kell_a_hitehagyottakat
Zsolt520 (Kovács Zsotza Zsolt) · http://zsotza.blogspot.com 2011.03.02. 05:46:10
@Tomek Tamás: >>" Nem tanítják hogy övék az egyetlen igaz vallás. Ellenben összeszedték a Bibliából azokat az ismérveket, amik az igaz vallásra jellemzőek. Más kérdés hogy ezeknek nem sok vallás tesz eleget."<< Engem ez arra emlékeztet,hogy kiírnak egy olyan pályázatot,aminek-"minő véletlen!!" [;-<)) egyetlen EGY pályázó felel meg!! Nos,így van minden önmagát egyedül-üdvözítőnek kijelentő felekezettel. Egy korábbi blog-postom erről szól: zsotza.blogspot.com/2010/02/hogyantovabbes-google-egyhaz.html
Aqwsed12345 2011.03.02. 09:04:59
"Ma "az eredetire" való hivatkozás becsületes hitvitázói körökben így történik: megnézik a Nestle-Aland-féle szövegkiadás főszövegét, aztán a lap alji jegyzetapparátust (ahol a számottevő szövegváltozatok vannak) és és a kötet végén lévő mutatókat (itt meg a változatokat támogató kéziratok idő- és egyéb adatai). Ezen adatok mérlegelésével szokás az eredeti olvasatot ilyen vagy olyan valószínűséggel kikövetkeztetni, esetleg néhol a főszövegtől eltérő módon is. Ha valaki ma nem így tesz, hanem valami szövegtanúk nélkül kispekulált, teológiai elfogultságtól meghatározott szövegről pufogtat ellenőrizhetetlen állításokat, az nem sok sót fog megenni a vitában."
Javaslom elolvasásra:
* apologia.hu/books/nwt.html
* leporollak.hu/romkat/magyvita/UJVILAG.HTM
* bikbak.uw.hu/rovuvf.htm
Javaslom elolvasásra:
* apologia.hu/books/nwt.html
* leporollak.hu/romkat/magyvita/UJVILAG.HTM
* bikbak.uw.hu/rovuvf.htm
Aqwsed12345 2011.03.02. 09:10:53
@Tomek Tamás:
Ezeket az Őrtornyos feltételezéseket az újszövetségi tetragrammára alaposan megcáfolja az apológia a következő linkeken:
* apologia.hu/books/nwt-app12.html
* apologia.hu/books/azisteninev.html
"Az ÚVF sajátos Őrtorony szókincsén túl teológiailag teljesen elfogult fordítás. Amikor az ihletett szöveg ellentmond a tanainak, akkor a Társulat a nyelvtant és a szóhasználatot figyelmen kívül hagyva elferdíti a szöveget (ld. a Jézus Isten és a Lélek személy voltáról, a hívők közös reménységéről és a halál utáni tudatos létformáról szóló kijelentéseknél). Az Előszó ígérete ellenére a sok beszúrás nincs zárójelve téve, így a gyanútlan olvasó nem tudhatja, melyik Isten szava, és melyik a Társulaté. A jogos nemzetközi szakmai kritikára a Társulat sosem tudott érdemben felelni. Ezért még a hasonló tanokat valló vallási közösségek sem használják."
"A NWT kritikus részleteit magánszemélyek alig ismert, hibás fordításaival, közismert fordítások közismert „bakijaival”, a szakmailag elfogadott görög nyelvkönyvek szelektív idézgetésével, semmit sem bizonyító „példák” meg tévesztő sorával, és olyan liberális katolikus és protestáns szerzők műveivel akarják igazolni, akik a Bibliát nem tekintik Isten megbízható szavának. A nagyszámú és terjedelmes „bizonyíték” természetesen igen meggyőzően hat a nem szakemberre, a Társulat pedig hallgat arról, hogy a hivatkozott nyelvkönyvek írói nyílt levelekben már hangot adtak tiltakozásuknak, hogy az ő műveikre hivatkozva ne hamisítsák meg a Bibliát."
"A "Jehova" szó héber fül számára lehetetlenül hangzó, középkori teológiai műszó (kb. mint az "Isten" és az "Uram" szóból az "Ustan"). Elsősorban Jahveh alakban a keresztények is használják és tisztelik. A görög Úsz. fennmaradt másolatainak egyike sem tartalmaz héber betűket, és nincs történelmi nyoma a Név "kiirtásának". A Társulat tehát bizonyítatlan feltételezéseket állít be tényként (rágalmaz). A Jehova név a "Keresztény Görög Iratok"-ban 237-szer fordul elő, ebből 82 ugyan olyan ósz-i idézet, amely tartalmazza a JHVH-t, de a többi 155 eset teljesen önkényesen lett kiválasztva. Ha a meglevő másolatokból, a tényekből indulunk ki: az Úsz. Úrnak és Istennek nevezi az Atyát, a Fiút és a Szentlelket is."
Ezeket az Őrtornyos feltételezéseket az újszövetségi tetragrammára alaposan megcáfolja az apológia a következő linkeken:
* apologia.hu/books/nwt-app12.html
* apologia.hu/books/azisteninev.html
"Az ÚVF sajátos Őrtorony szókincsén túl teológiailag teljesen elfogult fordítás. Amikor az ihletett szöveg ellentmond a tanainak, akkor a Társulat a nyelvtant és a szóhasználatot figyelmen kívül hagyva elferdíti a szöveget (ld. a Jézus Isten és a Lélek személy voltáról, a hívők közös reménységéről és a halál utáni tudatos létformáról szóló kijelentéseknél). Az Előszó ígérete ellenére a sok beszúrás nincs zárójelve téve, így a gyanútlan olvasó nem tudhatja, melyik Isten szava, és melyik a Társulaté. A jogos nemzetközi szakmai kritikára a Társulat sosem tudott érdemben felelni. Ezért még a hasonló tanokat valló vallási közösségek sem használják."
"A NWT kritikus részleteit magánszemélyek alig ismert, hibás fordításaival, közismert fordítások közismert „bakijaival”, a szakmailag elfogadott görög nyelvkönyvek szelektív idézgetésével, semmit sem bizonyító „példák” meg tévesztő sorával, és olyan liberális katolikus és protestáns szerzők műveivel akarják igazolni, akik a Bibliát nem tekintik Isten megbízható szavának. A nagyszámú és terjedelmes „bizonyíték” természetesen igen meggyőzően hat a nem szakemberre, a Társulat pedig hallgat arról, hogy a hivatkozott nyelvkönyvek írói nyílt levelekben már hangot adtak tiltakozásuknak, hogy az ő műveikre hivatkozva ne hamisítsák meg a Bibliát."
"A "Jehova" szó héber fül számára lehetetlenül hangzó, középkori teológiai műszó (kb. mint az "Isten" és az "Uram" szóból az "Ustan"). Elsősorban Jahveh alakban a keresztények is használják és tisztelik. A görög Úsz. fennmaradt másolatainak egyike sem tartalmaz héber betűket, és nincs történelmi nyoma a Név "kiirtásának". A Társulat tehát bizonyítatlan feltételezéseket állít be tényként (rágalmaz). A Jehova név a "Keresztény Görög Iratok"-ban 237-szer fordul elő, ebből 82 ugyan olyan ósz-i idézet, amely tartalmazza a JHVH-t, de a többi 155 eset teljesen önkényesen lett kiválasztva. Ha a meglevő másolatokból, a tényekből indulunk ki: az Úsz. Úrnak és Istennek nevezi az Atyát, a Fiút és a Szentlelket is."
Tomek Tamás 2011.03.02. 11:43:19
@Aqwsed12345: Megnéztem a linket amit írtál, sőt az onnan tova mutatót is: leporollak.hu/romkat/magyvita/KOCSISJT.HTM
Azon az oldalon nekem egyik fél hangvétele sem tetszik, de a felsorolt bibliai hivatkozások éppen az itt szóba került isteni név használatával kapcsolatos kételyekre teljesen használhatók.
Mivel ez nektek már ismert volt ezek szerint, - és mégis kételyeitek vannak - nekem már felesleges bármit többet írnom. Ahogy az ott vitába szálló társatok nem nézte végig és gondolta át a versek logikus egymásra épülését, nyilván ti sem. (Vagy elolvastátok a bibliaverseket, de nem passzolt az elképzelésekhez, nem tudom...)
Leírtam egy egyszerű felvetést: "Jézus héberül beszélt, és idézett a héberül íródott Ézsaiás könyvéből, ahol ott az JHVH. Logikus lenne, hogy Jézus mást olvasott helyette?"
Elegánsan mindenki átsiklik felette és minden mást próbál felhozni. Szerintem nem lehet úgy valamit tisztázni, hogy mindig egy új felvetést dobunk be, aztán majd megunja valaki...
Összegezve az a benyomásom, hogy titeket nem a biblia megismerése hajt, hanem hogy ellenkezzetek mindennel, amit Jehova Tanúi tanítanak. Az már nem érdekes, hogy megvizsgáljuk melyik állításnak mi az alapja, és hogy helyes ez az alap, lehet rá építeni, vagy nem.
Erről egy régi puzzle játékom jut eszembe, amiben rengeteg hasonló elem volt, berakható a másik helyére és egyszínű kék. Egyes részeket foltonként raktam ki és utána kapcsoltam össze nagyobb képpé. A gond csak ezután jelentkezik, mert a kék különböző árnyalatai elütnek egymástól és kiderül, hogy nem is az ég, hanem a tóban tükröződő ég része. Itt is lehet rakosgatni az elképzeléseket, és talán egy ideig egymásba is passzolnak, de a nagy kép nem fog összeállni. Ezt látom nálatok, remélem nem veszitek sértésnek.
Lehet vitázni azzal hogy, benne van JHVH vagy nincs benne. Függenie kell-e a vita eredményétől, hogy az ószövetség által már bemutatott Teremtőnek megadjuk a tiszteletet?
Vagy besoroljuk a sok személytelen dolog közé? Hisz a biblia is írja hogy sok isten van és sok úr...
Számos kérdést lehetne megvitatni, de ezen az oldalon sajnos nem megy hogy egyszerre egy dologra koncentráljunk.
Így hát utolsó kommentáromként jó kutatást kívánok mindenkinek, aki őszintén akarja azt tenni, és nem az elképzelése igazolását keresi, hanem az igazságot!
Azon az oldalon nekem egyik fél hangvétele sem tetszik, de a felsorolt bibliai hivatkozások éppen az itt szóba került isteni név használatával kapcsolatos kételyekre teljesen használhatók.
Mivel ez nektek már ismert volt ezek szerint, - és mégis kételyeitek vannak - nekem már felesleges bármit többet írnom. Ahogy az ott vitába szálló társatok nem nézte végig és gondolta át a versek logikus egymásra épülését, nyilván ti sem. (Vagy elolvastátok a bibliaverseket, de nem passzolt az elképzelésekhez, nem tudom...)
Leírtam egy egyszerű felvetést: "Jézus héberül beszélt, és idézett a héberül íródott Ézsaiás könyvéből, ahol ott az JHVH. Logikus lenne, hogy Jézus mást olvasott helyette?"
Elegánsan mindenki átsiklik felette és minden mást próbál felhozni. Szerintem nem lehet úgy valamit tisztázni, hogy mindig egy új felvetést dobunk be, aztán majd megunja valaki...
Összegezve az a benyomásom, hogy titeket nem a biblia megismerése hajt, hanem hogy ellenkezzetek mindennel, amit Jehova Tanúi tanítanak. Az már nem érdekes, hogy megvizsgáljuk melyik állításnak mi az alapja, és hogy helyes ez az alap, lehet rá építeni, vagy nem.
Erről egy régi puzzle játékom jut eszembe, amiben rengeteg hasonló elem volt, berakható a másik helyére és egyszínű kék. Egyes részeket foltonként raktam ki és utána kapcsoltam össze nagyobb képpé. A gond csak ezután jelentkezik, mert a kék különböző árnyalatai elütnek egymástól és kiderül, hogy nem is az ég, hanem a tóban tükröződő ég része. Itt is lehet rakosgatni az elképzeléseket, és talán egy ideig egymásba is passzolnak, de a nagy kép nem fog összeállni. Ezt látom nálatok, remélem nem veszitek sértésnek.
Lehet vitázni azzal hogy, benne van JHVH vagy nincs benne. Függenie kell-e a vita eredményétől, hogy az ószövetség által már bemutatott Teremtőnek megadjuk a tiszteletet?
Vagy besoroljuk a sok személytelen dolog közé? Hisz a biblia is írja hogy sok isten van és sok úr...
Számos kérdést lehetne megvitatni, de ezen az oldalon sajnos nem megy hogy egyszerre egy dologra koncentráljunk.
Így hát utolsó kommentáromként jó kutatást kívánok mindenkinek, aki őszintén akarja azt tenni, és nem az elképzelése igazolását keresi, hanem az igazságot!
bobibá 2011.03.02. 13:12:30
@Tomek Tamás: Jézus felhívta a figyelmet: "Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek az ad nektek örök életet." Pedig a törvény betöltése: a szeretet. JT-nál a legnagyobb gond ebben rejlik: ugyanúgy mint az egykori farizeusok szőrszálhasogatásig törvényeskednek, mellette szeretetet kimutatni nem tudnak. Te ehhez gyanúsan közel állsz. A Név egyébként - mert látom idézel Gassmann könyvéből - az Újszövetségben sehol nem szerepel, az újvilág ferdítésbe is önkényesen rakták bele.
bobibá 2011.03.02. 13:15:41
Jézus és kortársai egyébként nem héberül, hanem a görög koiné nyelven beszéltek.
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.03.02. 14:51:16
@Tomek Tamás: "Leírtam egy egyszerű felvetést: "Jézus héberül beszélt, és idézett a héberül íródott Ézsaiás könyvéből, ahol ott az JHVH. Logikus lenne, hogy Jézus mást olvasott helyette?""
Akkor nézzük ezt meg...
(1) Jézus valószínűleg nem héberül beszélt. Akkoriban már a köznyelv inkább az arám, és a nemzetköziség térhódításával pedig a koiné görög lett. De bármilyen nyelven is beszélt, maga a nyelv nem igazol vagy cáfol semmit a Tetragramma kiejtéséről.
(2) A zsidók babonás félelemből (szerintem is helytelenül) nem használták Isten nevét. Évente egyszer ejtette ki a főpap nyilvánosan a Jahve istennevet az engesztelés napján. Ha a zsinagógában Jézus kimondta volna a nevet, valószínűleg azonnal megkövezték volna. Azonban az igemagyarázatát szívesen hallgatták, és azt mondták, hogy jól beszélt. Ebből számomra az következik, hogy nem sértette meg a kor hagyományát, és nem mondta ki a Jahve nevet, hanem Adonájt olvasott helyette.
(3) Jézus egyetlen egy feljegyzett imádságában sem mondta ki Isten nevét. Ez véleményem szerint nem olyan nagy probléma, mint tanú fejjel gondolkodva elsőre tűnik. A "Mit tanít valójában a Biblia?" c. társulati könyv függeléke teszi fel a kérdést, hogy hogyan lehetne bensőséges kapcsolatunk egy olyan barátunkkal, akit nem szólítjuk a nevén. Ez az érvelés azonban sántít, mert Isten az Atyánk. Hogyan lehetne bensőséges kapcsolatunk az Atyánkkal, ha őt nem atyának nevezzük, hanem a személynevén? A kettő persze nem zárja ki egymást, csupán a társulat illogikus érvelésére szerettem volna rávilágítani.
(4) Nincs egyetlen olyan görög nyelvű kézirat sem, ami tartalmazná a Jahve nevet. Ezt is elismeri a társulat. Ez tényleg elég éles váltásnak tűnik az Ószövetséghez képest, de meg van az oka. Az Ószövetség a zsidóknak szól, akik ismerték Istent a vele való szövetséges kapcsolatukból. Tudták, hogy ki az a személy, aki a Jahve nevet viseli. Az Újszövetség azonban már nemzetközi és kultúrközi irat lett, és az olvasói (zsidók ÉS POGÁNYOK) nem tudtak volna mit kezdeni egy ismeretlen héber névvel a görög szövegben. Jézus, ahelyett, hogy a Jahve nevet ismételgette volna folyton, sokkal többet tett: megismertette a követőivel, és azóta is a keresztényekkel, hogy ki az a személy, aki ezt a nevet viseli.
(5) A végére pedig egy személyes megjegyzés. Én tisztelem és becsülöm Isten Jahve nevét (a Jehova kiejtési alakot helytelennek tartom). Sajnálom, hogy az ismert magyar bibliafordítások ószövetségi része nem tartalmazza. Ezt tiszteletlenségnek érzem a Teremtővel szemben. Viszont az Új Világ Bibliafordító Bizottságot nem jogosítja fel ez a tény bibliahamisításra - arra, hogy önkényesen nem csak az ószövetségi idézetekbe tették bele a Tetragrammát, hanem az Újszövetség egyéb helyeire is. Tették mindezt úgy, hogy semminemű hiteles forrás nem állt rendelkezésükre, csak olyan Újszövetség-fordítások, melyek héber nyelven íródtak, és azokban volt értelme a név héber alakjának.
Akkor nézzük ezt meg...
(1) Jézus valószínűleg nem héberül beszélt. Akkoriban már a köznyelv inkább az arám, és a nemzetköziség térhódításával pedig a koiné görög lett. De bármilyen nyelven is beszélt, maga a nyelv nem igazol vagy cáfol semmit a Tetragramma kiejtéséről.
(2) A zsidók babonás félelemből (szerintem is helytelenül) nem használták Isten nevét. Évente egyszer ejtette ki a főpap nyilvánosan a Jahve istennevet az engesztelés napján. Ha a zsinagógában Jézus kimondta volna a nevet, valószínűleg azonnal megkövezték volna. Azonban az igemagyarázatát szívesen hallgatták, és azt mondták, hogy jól beszélt. Ebből számomra az következik, hogy nem sértette meg a kor hagyományát, és nem mondta ki a Jahve nevet, hanem Adonájt olvasott helyette.
(3) Jézus egyetlen egy feljegyzett imádságában sem mondta ki Isten nevét. Ez véleményem szerint nem olyan nagy probléma, mint tanú fejjel gondolkodva elsőre tűnik. A "Mit tanít valójában a Biblia?" c. társulati könyv függeléke teszi fel a kérdést, hogy hogyan lehetne bensőséges kapcsolatunk egy olyan barátunkkal, akit nem szólítjuk a nevén. Ez az érvelés azonban sántít, mert Isten az Atyánk. Hogyan lehetne bensőséges kapcsolatunk az Atyánkkal, ha őt nem atyának nevezzük, hanem a személynevén? A kettő persze nem zárja ki egymást, csupán a társulat illogikus érvelésére szerettem volna rávilágítani.
(4) Nincs egyetlen olyan görög nyelvű kézirat sem, ami tartalmazná a Jahve nevet. Ezt is elismeri a társulat. Ez tényleg elég éles váltásnak tűnik az Ószövetséghez képest, de meg van az oka. Az Ószövetség a zsidóknak szól, akik ismerték Istent a vele való szövetséges kapcsolatukból. Tudták, hogy ki az a személy, aki a Jahve nevet viseli. Az Újszövetség azonban már nemzetközi és kultúrközi irat lett, és az olvasói (zsidók ÉS POGÁNYOK) nem tudtak volna mit kezdeni egy ismeretlen héber névvel a görög szövegben. Jézus, ahelyett, hogy a Jahve nevet ismételgette volna folyton, sokkal többet tett: megismertette a követőivel, és azóta is a keresztényekkel, hogy ki az a személy, aki ezt a nevet viseli.
(5) A végére pedig egy személyes megjegyzés. Én tisztelem és becsülöm Isten Jahve nevét (a Jehova kiejtési alakot helytelennek tartom). Sajnálom, hogy az ismert magyar bibliafordítások ószövetségi része nem tartalmazza. Ezt tiszteletlenségnek érzem a Teremtővel szemben. Viszont az Új Világ Bibliafordító Bizottságot nem jogosítja fel ez a tény bibliahamisításra - arra, hogy önkényesen nem csak az ószövetségi idézetekbe tették bele a Tetragrammát, hanem az Újszövetség egyéb helyeire is. Tették mindezt úgy, hogy semminemű hiteles forrás nem állt rendelkezésükre, csak olyan Újszövetség-fordítások, melyek héber nyelven íródtak, és azokban volt értelme a név héber alakjának.
Tomek Tamás 2011.03.02. 20:09:39
Nem hagyott a kíváncsiság és visszanéztem ide. De legalább jókedvre derültem, komolyan.
Az mondjátok, a héberek, akik betegesen tartózkodtak attól, hogy más népekkel szóba álljanak ha nem muszáj... görögül beszéltek :) Most már értem miért nem tudunk komolyabb kérdéseben közös nevezőt találni.
Szóval a héberek a saját imaházukban, ahova még a nők sem mehettek be nemhogy idegenek, más nemzet nyelvén kezdtek beszélni. Huhh... Bizonyára Jézus pedig az eredeti héber tekercsekből görögül olvasta fel a próféciákat. Nem semmik vagytok. :)
Már csak az a kérdés, mikor találtak vissza a héberhez, meg minek ha bevált a görög. (ti. ma nem görögül beszélnek)
A kérdést megelőzendően: Igen, az logikus, hogy azért írták le azon a nyelven az újszövetséget, mert az volt az akkoriban általánosan ismert nyelv, és minél több embernek el akarták mondani. De azért Jézus először (és főként) az Izraelitáknak prédikált, akik nagyon jól tudtak héberül ellentétben a környező népekkel. A tanítványoknak viszont már mindenfelé el kellett vinni a jó hírt.
Bocsánat, nem gúnyolódok, tényleg mulatságosnak találom az ötletet...
Az mondjátok, a héberek, akik betegesen tartózkodtak attól, hogy más népekkel szóba álljanak ha nem muszáj... görögül beszéltek :) Most már értem miért nem tudunk komolyabb kérdéseben közös nevezőt találni.
Szóval a héberek a saját imaházukban, ahova még a nők sem mehettek be nemhogy idegenek, más nemzet nyelvén kezdtek beszélni. Huhh... Bizonyára Jézus pedig az eredeti héber tekercsekből görögül olvasta fel a próféciákat. Nem semmik vagytok. :)
Már csak az a kérdés, mikor találtak vissza a héberhez, meg minek ha bevált a görög. (ti. ma nem görögül beszélnek)
A kérdést megelőzendően: Igen, az logikus, hogy azért írták le azon a nyelven az újszövetséget, mert az volt az akkoriban általánosan ismert nyelv, és minél több embernek el akarták mondani. De azért Jézus először (és főként) az Izraelitáknak prédikált, akik nagyon jól tudtak héberül ellentétben a környező népekkel. A tanítványoknak viszont már mindenfelé el kellett vinni a jó hírt.
Bocsánat, nem gúnyolódok, tényleg mulatságosnak találom az ötletet...
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.03.02. 23:14:36
@Tomek Tamás: Tamás, már megbocsáss, de ez nem válasz volt. Mulatságosnak lehet azt is találni, hogy a Föld gömbölyű, de attól még igaz. Gondolkodj, és olvasd a Bibliát nyitott szemmel. Jézus és a tanítványai többnyire a Septuaginta fordításból idézték az Ószövetséget, ami mint tudjuk, görögül íródott.
Köszönöm, hogy a többi felvetésre is válaszoltál. :P
Köszönöm, hogy a többi felvetésre is válaszoltál. :P
Hagrid 2011.03.03. 22:30:48
Hehe, melyik Jézusról van szó? Brian-ről?:D
Ókor: mezei parasztok, munkások. arám
Értelmiség, kereskedők, városiak: inkább görög (esetleg latin). A többi nem izgat, stílusosan:
'Jehova, Jehova...háhá kövezzetek csak meg...mit? ne rontsak a helyzetemen???':D
Ókor: mezei parasztok, munkások. arám
Értelmiség, kereskedők, városiak: inkább görög (esetleg latin). A többi nem izgat, stílusosan:
'Jehova, Jehova...háhá kövezzetek csak meg...mit? ne rontsak a helyzetemen???':D
karalabe4 · http://eletazortoronyutan.blogspot.com/ 2011.03.05. 09:48:36
@Tomek Tamás:
"Nem értem miért csinál itt mindenki ilyen kultuszt az őrtoronyból. Még a logóját is használjátok. Többet beszéltek róla, mint Jehova Tanúi. Nem ez a lényeg. Ha rendszeresen olvassátok majd a Bibliát - sértett előítéletek nélkül - akkor könnyebb lesz megérteni. "
Kedves Tamas!
Kerlek, mond meg nekem, hogyan lehet a Bibliat "sertett eloiteletek" nelkul olvasni azok utan, amit az Ortorony Tarsulat altal szervezett gyulekezetekben tapasztaltunk?
En azutan kezdtem el ketelkedni a JT tanitasaiban, mikor volt alkalmam tapasztalni a rossz gyumolcseit.....amit persze ok az emberi tokeletlensegeknek tudnak be....
"Nem értem miért csinál itt mindenki ilyen kultuszt az őrtoronyból. Még a logóját is használjátok. Többet beszéltek róla, mint Jehova Tanúi. Nem ez a lényeg. Ha rendszeresen olvassátok majd a Bibliát - sértett előítéletek nélkül - akkor könnyebb lesz megérteni. "
Kedves Tamas!
Kerlek, mond meg nekem, hogyan lehet a Bibliat "sertett eloiteletek" nelkul olvasni azok utan, amit az Ortorony Tarsulat altal szervezett gyulekezetekben tapasztaltunk?
En azutan kezdtem el ketelkedni a JT tanitasaiban, mikor volt alkalmam tapasztalni a rossz gyumolcseit.....amit persze ok az emberi tokeletlensegeknek tudnak be....
Tomek Tamás 2011.03.25. 10:38:33
@infaustus: korábban te is elismerted (fentebb), hogy a legrégebbi septuaginta tartalmazza a tetragrammát, mert a héber fordítása. Akkor miért olvasott volna mást Jézus? Az olvasásától függetlenül is meg akarták kövezni nem? Ezt jelentette ki: "megismertettem velük a nevedet" (János17:26) Nyilván nem változott a régi neve csak azért, mert esetleg az emberek most más szokásokat vettek fel.
Egyébként való igaz, nem válaszoltam felvetéseidre, de korábban leírtam miért nem. Csapongtok a témákban, nem lehet így egy konkrét dolgot sem megbeszélni, és másképp meg nem látom értelmét a szószaporításnak.
A Jahve nevet te helyesebbnek tartod, nincs ezzel semmi gond. Jehova tanúi nem azért viselik ezt a nevet, mert nekik meg ez "tetszik". Minden országban az adott nyelven már régóta meghonosodott leggyakoribb kiejtését használják a teragrammának. Ettől még a Jahve, sőt a Jah formát is hallhatod tőlük használni.
Egyébként való igaz, nem válaszoltam felvetéseidre, de korábban leírtam miért nem. Csapongtok a témákban, nem lehet így egy konkrét dolgot sem megbeszélni, és másképp meg nem látom értelmét a szószaporításnak.
A Jahve nevet te helyesebbnek tartod, nincs ezzel semmi gond. Jehova tanúi nem azért viselik ezt a nevet, mert nekik meg ez "tetszik". Minden országban az adott nyelven már régóta meghonosodott leggyakoribb kiejtését használják a teragrammának. Ettől még a Jahve, sőt a Jah formát is hallhatod tőlük használni.
Tomek Tamás 2011.03.25. 10:55:16
@karalabe4: Kedves karalabe, úgy lehet sértett előítélet nélkül olvasni, hogy a szöveg minél jobb megértésére és alkalmazhatóságára koncentrálsz. Igyekszel megkeresni az olvasottak értelmét, és nem az befolyásol hogy egy lehetséges értelmezést olyan helyről kaptál, ahol valaki megsértett. Nem találsz olyan gyülekezetet, ahol mindenki kedvedre valóan viselkedik. Ráadásul nem is az a fontos hogy a te kedvedre, hanem Isten kedvére való legyen. (Persze amit tapasztaltál, az se biztos hogy kedvére van.)
Egy családban se mindig úgy viselkedik mindenki ahogy jólesne vagy elvárható. Ez nem jelenti azt hogy a családod eldobandó, és azt sem jelenti hogy már ilyenek maradnak végleg. Ha megvan a megfelelő értékrend ami követésre méltó, és megvan a szándék az alkalmazásra, akkor csak idő kérdése. Ha egyik sincs, na az már baj.
Egy családban se mindig úgy viselkedik mindenki ahogy jólesne vagy elvárható. Ez nem jelenti azt hogy a családod eldobandó, és azt sem jelenti hogy már ilyenek maradnak végleg. Ha megvan a megfelelő értékrend ami követésre méltó, és megvan a szándék az alkalmazásra, akkor csak idő kérdése. Ha egyik sincs, na az már baj.
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.03.25. 10:56:26
@Tomek Tamás: Köszi a válaszod. Ahogy azt már kifejtettem, nem tartom valószínűnek, hogy ott Jézus kimondta volna a nevet, mert akkor ezt szóvá tették volna a bírálói azonnal.
A Jn 17:26 értelmezéséhez egy kicsit ismerni kell a görög nyelvet. Abban ugyanis nincs olyan elvont fogalom, hogy "személyiség". Erre a "név" fogalmát használták. A vers helyes fordítása így szól: "megismertettem velük azt, hogy te ki vagy". A zsidóknak nem arra volt szüksége, hogy Jahve NEVÉT ismerjék meg, mert azt ismerték már. Viszont nem értették helyesen, hogy ki az az Isten, aki ezt a nevet viseli. Ezt tette Jézus, megismertette a néppel Jahvét ("aki engem látott, látta az Atyát" stb.).
Ugyanezt bizonyítja az ApCsel elején, amikor leírja, hogy 120 főnyi, az eredetiben 120 névnyi sokaság volt jelen. Itt sem a konkrét nevekre utal, hanem a személyre, akit a név megjelölt.
Még egy kérdés, ami fölött elsiklottál. Hogy lehet, hogy Jézus, vagy a tanítványok egyetlen imádsága sem tartalmazta a Jahve/Jehova nevet? Hogy lehet az Atyánkkal bensőséges a kapcsolatunk, ha nem Atyánknak nevezzük őt, hanem a személynevén? (Tudom, gyenge a példa, de gondolj csak egy földi apa-fiú kapcsolatra, ahol a gyerek a keresztnevén szólítja meg az apját.)
A csapongást én se szeretem, bár eddig ezt a Tanúk részéről tapasztaltam az ajtómban. :]Maradjunk akkor egy témánál, és rágjuk át ezt a kérdést. :]
A Jn 17:26 értelmezéséhez egy kicsit ismerni kell a görög nyelvet. Abban ugyanis nincs olyan elvont fogalom, hogy "személyiség". Erre a "név" fogalmát használták. A vers helyes fordítása így szól: "megismertettem velük azt, hogy te ki vagy". A zsidóknak nem arra volt szüksége, hogy Jahve NEVÉT ismerjék meg, mert azt ismerték már. Viszont nem értették helyesen, hogy ki az az Isten, aki ezt a nevet viseli. Ezt tette Jézus, megismertette a néppel Jahvét ("aki engem látott, látta az Atyát" stb.).
Ugyanezt bizonyítja az ApCsel elején, amikor leírja, hogy 120 főnyi, az eredetiben 120 névnyi sokaság volt jelen. Itt sem a konkrét nevekre utal, hanem a személyre, akit a név megjelölt.
Még egy kérdés, ami fölött elsiklottál. Hogy lehet, hogy Jézus, vagy a tanítványok egyetlen imádsága sem tartalmazta a Jahve/Jehova nevet? Hogy lehet az Atyánkkal bensőséges a kapcsolatunk, ha nem Atyánknak nevezzük őt, hanem a személynevén? (Tudom, gyenge a példa, de gondolj csak egy földi apa-fiú kapcsolatra, ahol a gyerek a keresztnevén szólítja meg az apját.)
A csapongást én se szeretem, bár eddig ezt a Tanúk részéről tapasztaltam az ajtómban. :]Maradjunk akkor egy témánál, és rágjuk át ezt a kérdést. :]
karalabe4 · http://eletazortoronyutan.blogspot.com/ 2011.03.25. 14:25:26
@Tomek Tamás:
Kedves Tamas!
Eloszor is koszonom a valaszod.
Ami tanacsot irtal ("Kedves karalabe, úgy lehet sértett előítélet nélkül olvasni, hogy a szöveg minél jobb megértésére és alkalmazhatóságára koncentrálsz. Igyekszel megkeresni az olvasottak értelmét, és nem az befolyásol hogy egy lehetséges értelmezést olyan helyről kaptál, ahol valaki megsértett."), azokon en mind atmentem mar. Hidd el nekem sem az volt az elso gondolatom, sot erre a variaciora sokaig nem is gondoltam, hogy elhagyom a Szervezetet.
Ugyhogy, mind a csaladom, mind a gyulekezet reszerol az en esetemben az utolso mondatod ervenyes, hogy "na az mar baj..."
(Ez itt nem a reklam helye, de ha erdekelnek a reszletek, akkor az olvasoim kuldtek 9-ben megtalalod oket.)
Illetve nem tarthatom a kapcsolatot veluk komoly egeszsegkarosodas nelkul.
Kedves Tamas!
Eloszor is koszonom a valaszod.
Ami tanacsot irtal ("Kedves karalabe, úgy lehet sértett előítélet nélkül olvasni, hogy a szöveg minél jobb megértésére és alkalmazhatóságára koncentrálsz. Igyekszel megkeresni az olvasottak értelmét, és nem az befolyásol hogy egy lehetséges értelmezést olyan helyről kaptál, ahol valaki megsértett."), azokon en mind atmentem mar. Hidd el nekem sem az volt az elso gondolatom, sot erre a variaciora sokaig nem is gondoltam, hogy elhagyom a Szervezetet.
Ugyhogy, mind a csaladom, mind a gyulekezet reszerol az en esetemben az utolso mondatod ervenyes, hogy "na az mar baj..."
(Ez itt nem a reklam helye, de ha erdekelnek a reszletek, akkor az olvasoim kuldtek 9-ben megtalalod oket.)
Illetve nem tarthatom a kapcsolatot veluk komoly egeszsegkarosodas nelkul.
karalabe4 · http://eletazortoronyutan.blogspot.com/ 2011.03.29. 14:42:22
Csak most volt idom vegignezni a videoreszleteket. Alapvetoen jol osszefoglaljak, milyen staciokon megy keresztul egy szemely, aki gondolkodik, de valahogy megis szamomra egy kisse propaganda-izunek tunt. Akik valaha is aktivan predikaltak, azok tudjak, hogy csak elvetve talalkozik az ember olyanokkal, akik meg tudjak kulonboztetni a Bibliajukat a Zsoltaros konyvtol. Persze ez meg nem tenne lehetetlenne a filmben vazoltakat. A masik dolog az, hogy azert vannak olyan JT is, akik nem valnak zaklatotta az erdeklodok kerdeseire. Nekem szerencsem volt rendszeresen predikalni egy ventestverrel, akit apamkent tiszteltem, aki nagyon nagy muveltsegu, tobbnyelven beszelo de ugyanakkor alazatos ember volt. Sajnos tanuja voltam szamtalan kirohanasnak un. ujjaszuletett keresztenyek reszerol, amikor konfrontalva lettek a sajat Bibliajukkal.
Ha JT egyfajta 'pozitiv propaganda 'anyagokat keszitenek, akkor ez a film ugyanennek a negativ valtozatakent tekintheto.
Azert erdekes megnezni, mert egy ilyen oldala is van a dolognak, de hitelessege nincs szamomra egyik variacionak sem.
Ha JT egyfajta 'pozitiv propaganda 'anyagokat keszitenek, akkor ez a film ugyanennek a negativ valtozatakent tekintheto.
Azert erdekes megnezni, mert egy ilyen oldala is van a dolognak, de hitelessege nincs szamomra egyik variacionak sem.
Sumegan 2011.04.07. 22:48:07
Sziasztok! szeretnék egy kis segítséget kérni!
Letöltöttem a videókat a Youtoube-ról, de a magyar szöveget nem veszi le. Hogyan tudnám a magyar szöveget is hozzá letölteni, mert a telefonom szeretném nézegetni, mondhatnám úgy is, hogy tanulgatni.
Letöltöttem a videókat a Youtoube-ról, de a magyar szöveget nem veszi le. Hogyan tudnám a magyar szöveget is hozzá letölteni, mert a telefonom szeretném nézegetni, mondhatnám úgy is, hogy tanulgatni.
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.07. 23:09:41
@Klmarti: Üdv! Írtam a videók feltöltőjének, hogy küldje el nekem e-mailben a szövegfile-okat. De megpóbálkozom még valamivel...
Okostelód van? .srt, .sub felirat formátumokat kezel a videók mellé?
Okostelód van? .srt, .sub felirat formátumokat kezel a videók mellé?
Sumegan 2011.04.07. 23:15:24
Hát nem kifejezetten, de LG KP500 a telóm. fogalmam sincs, hogy kezeli-e, mert még nem próbáltam, csak most nagyon szeretném:)
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.07. 23:24:21
@Klmarti: Megoldás: www.gyakorikerdesek.hu/elektronikus-eszkozok__mobiltelefonok__1568532
Tehát megkapom a feliratfileokat, elküldöm neked, te a telóhoz kapott (cd-n) programmal "ráégeted" a feliratokat a videófileokba, és az így kapott videókat ráteszed a telódra. Sajnos csak ez az út járható, és türelem kell hozzá.
(Remélem értesz a telóhoz kapott PC-s program kezeléséhez, értem itt a videókonvertálást és feliratráégetést a filmre)
Tehát megkapom a feliratfileokat, elküldöm neked, te a telóhoz kapott (cd-n) programmal "ráégeted" a feliratokat a videófileokba, és az így kapott videókat ráteszed a telódra. Sajnos csak ez az út járható, és türelem kell hozzá.
(Remélem értesz a telóhoz kapott PC-s program kezeléséhez, értem itt a videókonvertálást és feliratráégetést a filmre)
Sumegan 2011.04.07. 23:29:55
@Johnny Joker: Elég jól értek a dolgokhoz, ezt speciel még nem próbáltam (mármint a felirat égetést), Format Factory-val konvertálom a telómra a filmeket, de már csak a lejátszáskor jöttem rá, hogy nincs rajta a szöveg.
E-könyveket, szövegeket simán megcsinálok bármelyik mobilra a TequilaCat progival. Szóval próbálok ügyeskedni, de ez még lehet, hogy kifog rajtam:) Nem baj, akkor sokszor át fogom olvasgatni a szöveget, mert baromi jól fel van építve! Szenzációs!
E-könyveket, szövegeket simán megcsinálok bármelyik mobilra a TequilaCat progival. Szóval próbálok ügyeskedni, de ez még lehet, hogy kifog rajtam:) Nem baj, akkor sokszor át fogom olvasgatni a szöveget, mert baromi jól fel van építve! Szenzációs!
Sumegan 2011.04.07. 23:31:42
@Johnny Joker: Megnéztem a linket, ha másnak sikerült, akkor már csak fog nekem is:))))
Sumegan 2011.04.07. 23:40:35
@Johnny Joker:
Minden esetre előre is köszönöm a segítségedet, ha megtennéd, hogy majd elküldöd majd a klmarti-kukac-citromail-pont-hura, azt is megköszönöm.
Minden esetre előre is köszönöm a segítségedet, ha megtennéd, hogy majd elküldöd majd a klmarti-kukac-citromail-pont-hura, azt is megköszönöm.
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.07. 23:46:43
@Klmarti: Legvégső esetben letöltöm én is a videókat, ráégetem a feliratot, és óriás mellékletként elküldom neked e-mailben a filmeket =)
Az oldal egyébként hogy tetszik? Először látlak kommentelni, azért kérdem. Ha jól látom az érvelés JT-nak érdekel. Nézd meg az "erről kérdezd a véneket" címkét bal felül, és az alatta található cikkeket.
Az oldal egyébként hogy tetszik? Először látlak kommentelni, azért kérdem. Ha jól látom az érvelés JT-nak érdekel. Nézd meg az "erről kérdezd a véneket" címkét bal felül, és az alatta található cikkeket.
Sumegan 2011.04.07. 23:52:13
@Johnny Joker: Nem először kommentelek, az első kommentemet a Hit fogságában c. filmhez írtam.Az is nagyon tetszett. Annak a feliratkezelésében is te segítettél:) De azt a PC-n kellett megoldanom:)
Az Oldal pedig szuper! Csak tudod nagyon nehéz dolog ez, mert ha megpróbálsz direktben felvilágosítani, akkor nagyon bezárkóznak. Tudom, mert vannak nagyon jó barátaim, akik miatt ezeket a tzartalmakat böngészem, de ha megtudnák, talán még a barátságunknak is annyi lenne. Legalábbis most még... De folyamatoan imádkozom, hogy vezetést kapjak Istentől.....Azt hiszem az sem véletlen, hogy erre az oldalra rátaláltam. Köszönöm...
Az Oldal pedig szuper! Csak tudod nagyon nehéz dolog ez, mert ha megpróbálsz direktben felvilágosítani, akkor nagyon bezárkóznak. Tudom, mert vannak nagyon jó barátaim, akik miatt ezeket a tzartalmakat böngészem, de ha megtudnák, talán még a barátságunknak is annyi lenne. Legalábbis most még... De folyamatoan imádkozom, hogy vezetést kapjak Istentől.....Azt hiszem az sem véletlen, hogy erre az oldalra rátaláltam. Köszönöm...
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.08. 00:00:01
@Klmarti: Tényleg! Most már, így emlékszem, meg visszakerestem az akkori kommentjeidet. Ne haragudj, csak már este van...
A kíméletes "páncéltörő" módszerekről majd írok egy postot, remélem segít majd.
Addig is itt egy könyv, ami pont ezzel foglalkozik:
xjt.atw.hu/hindex.html
Az óvatosabbnál is óvatosabb légy velük! Ezt sose feledd...
A kíméletes "páncéltörő" módszerekről majd írok egy postot, remélem segít majd.
Addig is itt egy könyv, ami pont ezzel foglalkozik:
xjt.atw.hu/hindex.html
Az óvatosabbnál is óvatosabb légy velük! Ezt sose feledd...
Sumegan 2011.04.08. 00:16:24
@Johnny Joker: Igen, tudom. Tudod az én gyülekezetemben is van volt JT, akivel megbeszéltem a dolgot, ő is ugyanezt mondta. De hát látom is magamtól is, hogy nagyon észnél kell lennem. Nagyon sajnálnám a barátságunkat, mert szív jó emberek, semmi baj velük, csak rosszkor voltak rossz helyen... Akiket mélyponton találtak meg a hírnökök és persze segítő kezet nyújtottak. Amivel még nem lenne semmi baj, az nagyon is keresztényi dolog, csak hát amit cserébe kell adni, az nagyon gáz. Teljesen feladni az egyéniségedet, a saját gondolkodás jogát - hát én ez el sem tudnám képzelni. Hogy jelentést kelljen írni a látogatásokról, meg nem is tudom... valahogy nekem mindig az jut az eszembe, hogy olyan mint egy titkosszolgálat, vagy valami hasonló....
Minden esetre köszönöm a segítségedet.
Minden esetre köszönöm a segítségedet.
naje 2011.04.08. 08:01:13
@bobibá: a görögben nincs sem J sem H sem V betű. Ennyi a válasz arra, hogy az újszövetségben miért nincs ott JHVH neve.
B.Anikó 2011.04.08. 09:07:30
@Klmarti: Hozzád hasonlóan én is hasonló cipőben járok,nekem is van 1 barátom aki néhány éve tanú lett.Sajnos én is tapasztalom azt hogy a személyiségét elég rendesen feladta és őt is pont akkor hozta össze a "sors" a tanúkkal amikor jó néhány rossz dolog össze jött neki.
Én is azon vagyok hogy segítsek neki.
Johnny a "kíméletes páncéltörő" posztodat kíváncsian várom,remélem nagyon sokat fog nekem is meg a hozzám hasonló cipőben járó embereknek segíteni.
Én is azon vagyok hogy segítsek neki.
Johnny a "kíméletes páncéltörő" posztodat kíváncsian várom,remélem nagyon sokat fog nekem is meg a hozzám hasonló cipőben járó embereknek segíteni.
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.08. 12:21:11
@naje: @infaustus: Sziasztok! Nagyon ritkán moderálok, most megtettem. Biztosan nem jó pillanatban reagáltatok, ez előfordul. De ne feledjétek a Biblia szavait:
A Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketűrés, szívesség, jóság, hűség, szelídség, mértékletesség.
Ezek szellemében, kérlek nyugodtan kezdjétek újra a vitát! Tudom, hogy mind a ketten hívő emberek vagytok, és örülök az építő eszmecserének.
"A vita - a tudás cseréje. A vitatkozás - a tudatlanságé."
Robert Quillen
A Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketűrés, szívesség, jóság, hűség, szelídség, mértékletesség.
Ezek szellemében, kérlek nyugodtan kezdjétek újra a vitát! Tudom, hogy mind a ketten hívő emberek vagytok, és örülök az építő eszmecserének.
"A vita - a tudás cseréje. A vitatkozás - a tudatlanságé."
Robert Quillen
infaustus · http://infaustus.wordpress.com 2011.04.08. 12:29:42
Okés. Én végülis amit akartam, elmondtam. Nem állja meg a helyét az az érv, hogy a Tatragramma azért nem került be a görög Újszövetségbe, mert a görögben nincs J, H és V betű. Isten igencsak pórul járt volna, ha ezen múlott volna a személyazonossága. A Yeshua is a héberből származik, mégis minden gond nélkül transzliterálták Iesous alakban. A Jahvéval is meg tudták volna tenni, ha akarják. De oka volt, hogy nem tették.
Sumegan 2011.04.08. 22:57:09
@naje: Én megmondom őszintén, hogy nem nagyon értem mire jó ez az egész kiélezett vita JT-k és a "többi keresztény" között. Nekem a Magyar biblia Társulat új fordítású Biblám van, mégpedig a protestáns változat. Ugyanez a fordítás van katolikus változatban is. A katolikus változatban 19 helyen szerepel Isten neve, mint Jahve. A protestánsban, az Isten neve kivétel nélkül mindenütt az ÚR. De hát könyörgöm nem mindegy? Számomra Isten az egyetlen, én csak vele vagyok lelki kapcsolatban, ha úgy szólítom, hogy mennyi Atyám, vagy Uram nem ugyanúgy tudja, hogy csakis hozzá beszélek, mintha Jehovát mondanék?????
Johnny Joker · http://jehovatanui.blog.hu/ 2011.04.13. 15:05:35
@Klmarti: 2011.04.07. 23:40:35:
Szia! Megérkeztek a feliratok, ahogy lesz egy szusszanásnyi időm küldöm.
Szia! Megérkeztek a feliratok, ahogy lesz egy szusszanásnyi időm küldöm.
ösztöke · http://www.churchofgod.hu 2012.03.28. 14:18:42
Sziasztok!
Ez az üzenet, csak egy köszönés, egy próba, hogy tudok-e ide írni.
Üdv
Ez az üzenet, csak egy köszönés, egy próba, hogy tudok-e ide írni.
Üdv
Ping-Pong 2012.03.28. 14:26:17
@ösztöke:
Üdv!
Csak annyit szeretnék mondani, hogy amit a múltkor tenni akartál, és esetleg most is, annak nem ez a megfelelő terepe, hanem a fórum.
Itt nem szeretnénk abba ilyen szinten belemenni, és nem kellene, hogy a JT-k thoght-terminating cliché-jét erősítsd azzal, hogy ilyen nekik vörös posztó témában adod alájuk a lovat.
Pláne nem egy ilyen nagyon régi posztban. Ez egy JT blog elsősorban, és csak olyan szinten megyünk bele teológiai kérdésekbe, amennyire az elsődleges cél megkívánja.
Javaslom inkább az új, és velősebb cikkeket fordítsd a javadra.
Kérlek, ehhez tartsd magad.
Üdv!
Csak annyit szeretnék mondani, hogy amit a múltkor tenni akartál, és esetleg most is, annak nem ez a megfelelő terepe, hanem a fórum.
Itt nem szeretnénk abba ilyen szinten belemenni, és nem kellene, hogy a JT-k thoght-terminating cliché-jét erősítsd azzal, hogy ilyen nekik vörös posztó témában adod alájuk a lovat.
Pláne nem egy ilyen nagyon régi posztban. Ez egy JT blog elsősorban, és csak olyan szinten megyünk bele teológiai kérdésekbe, amennyire az elsődleges cél megkívánja.
Javaslom inkább az új, és velősebb cikkeket fordítsd a javadra.
Kérlek, ehhez tartsd magad.
Utolsó kommentek